Dan Vavra opowiada o swojej pracy.

wojtas022, 3
W programie emitowanym w czeskiej telewizji (tzw. Game Page) pojawił się wywiad, w którym Dan Vavra (scenarzysta obu części Mafii) opowiada o swojej pracy w Illusion Softworks i późniejszym 2K Czech. Ciekawostką jest możliwość zobaczenia jak studio zmieniało się na przestrzeni lat. Podczas tworzenia Mafii I używali starych monitorów CRT, natomiast dzisiaj studio pełne jest nowoczesnego sprzętu. Niestety, cały materiał wideo jest po czesku. Film zobaczyć można klikając tutaj.




Źródło: CeskaTelevize.cz

Komentarze

Ten materiał jest starszy niż 2 miesiące. Nie możesz dodawać pod nim nowych komentarzy.
Awatar użytkownika wojtas022
wojtas022
24 maja 2009, 15:26
zaczarowany flet po czesku - zahlastana fifulka :D

terminator po czesku - elektonicki mordulec :D

i tak dalej i tak dalej :D
Awatar użytkownika Grisha
Grisha
24 maja 2009, 14:46
Czy ja wiem czy on taki łatwy. Niektóre słowa po czesku są wręcz odwrotnością tego co znaczą po polsku i na odwrót, stad tyle śmiechu w porównywaniu tych dwóch języków.
Awatar użytkownika Mati_056
Mati_056
24 maja 2009, 13:04
i co z tego że po czesku ten język jest podobny jak 2 krople wody do polskiego :)) więc część zrozumiemy