L.A. Noire

To jest właśnie jedna z tych rzeczy, które nazwać możemy innowacją w grach. I nie wiem jak dla was, ale dla mnie przesłania to wszelkie niedoskonałości grafiki, czy czego tam jeszcze. Po prostu tego jeszcze nie było. Tak samo jak np. Wiedźmin 2 przyciąga mnie tym, że będzie kilkanaście różnych zakończeń (bo tego również nie było) tak samo L.A. Noire przyciąga mnie tą świetną mimiką twarzy, która potrafi wyrazić każdą emocję.
Dobra wiadomość: jesienią gra ukaże się na PC
Obrazek
Ciekawe jakie będą wymagania, mam nadzieję, że niezbyt wysokie :-)
Obrazek
Cytat z newsa z CD-A
Gra ma działać na różnych konfiguracjach sprzętowych i oferować opcję dostosowywania poziomu grafiki do własnych potrzeb. Ta ostatnia ma być z kolei „znacznie” lepsza niż na konsolach. Twórcy obiecują również, że gracze będą mogli zmienić klawiszologię, a także bez problemu grać na padzie. L.A. Noire w wersji PC ma również obsługiwać technologię stereoskopowego 3D (najprawdopodobniej w formie Nvidia 3D Vision).
Obrazek
Modlę się o polską wersję :-P
Soberat, czytałem ten artykuł i sam coś tam naskrobałem w "panelu mafiatown" ale mi chodzi o takie sprawy jak minimalne wymagania systemowe, procesor, karta graficzna, ram itp ;-)
Wydaje mi się, że jak ma wyjść też wersja na PC to zrobią polską wersję z napisami :-)
Obrazek
Sergio napisał(a):
Modlę się o polską wersję :-P

Tak więc możesz przestać. Cenega przy premierze GTA IV obiecała spolszczenie i do tej pory go nie widać.
Wersja na PC? Nareszcie, bo ja wszystkie nadzieje z tą grą już porzuciłem. W takim razie zostawiam sygnaturkę i avatar z głównym bohaterem ;-)
A co do spolszczenia. Dla mnie na przykład bardziej chodzi o klimat. Myślę, że gra ma lepszy klimat jeśli nie ma napisów no i oczywiście koszmarnego dubbingu.
Maf napisał(a):
Sergio napisał(a):
Modlę się o polską wersję :-P

Tak więc możesz przestać. Cenega przy premierze GTA IV obiecała spolszczenie i do tej pory go nie widać.

Fakt, tutaj mocno się zawiodłem. Brak spolszczenia do takiej gry jak GTA IV? No ale L.A. Noire to gra świetna, więc można pokładać część swoich nadziei w fanach.

Chociaż dla mnie to wszystko jedno, język angielski mam opanowany całkiem nieźle, więc sobie poradzę nawet z napisami angielskimi ;-) Poza tym lubię mieć miejsce na własną interpretację tekstu w obcym języku, a nie mieć ją z góry narzuconą przez tłumacza, do tego przez fana-amatora. Przykładowo, słowo 'damn it' lubię przetłumaczyć sobie jako siarczyste 'kurwa' niż jako 'psiakrew' (vide Mafia i Tommy Angelo) :-P


PS. 'psiakrew' <---- Gangsterzy używają takich słów? :lol:
Bardzo się cieszę z tej wiadomości. Tylko jedyne co mnie zasmuciło to to, że owa gra wyjdzie jesienią tego roku :(. Bardzo dużo tytułów wychodzi w tym samym czasie (Batman Arkham City, Battlefield 3 no i [mam nadzieje że przesuną PC na marzec 2012] Assassin's Creed Revelations).
Obrazek
Na wiosnę 2011? No właśnie dobrze jak wyjdzie jesienią. Większość osób to pewnie zamówi na gwiazdkę czy jako prezent. Chociaż dobrze by było gdyby tę grę dopracowali, bo oglądając i czytając recenzję wnioskuję, że pod względem swobody gra wypada biernie.
Według mnie gra ta nie potrzebuje swobodnej jazdy, ważne żeby fabuła dała nam maximum frajdy. Osobiście chciałbym, aby ukazała się ona jak najszybciej to możliwe.

@Up: Chyba wiosną 2012 :-P

EDIT: Według serwisu gry-online.pl gra będzie w angielskiej wersji językowej, więc trzeba będzie liczyć na amatorskie spolszczenie.
Na pewno nie ściągne amatorskiego spolszczenia. Jak powiedział Paulie:

"Zatłukę ich własnymi ręcami." :lol: :mrgreen:

Jeśli chodzi o swobodną jazdę w L.A. Noire to naprawdę by ją chciał w etapach: żółtodziób do szanowanego komisarza :).
Obrazek
CzarFace napisał(a):
Na pewno nie ściągne amatorskiego spolszczenia. Jak powiedział Paulie:

"Zatłukę ich własnymi ręcami." :lol: :mrgreen:

A tam, pleciesz trzy po trzy. Amatorskie spolszczenia potrafią być czasem lepsze od profesjonalnych tłumaczeń. Wydaje mi się, że na pewno ktoś by się za to wziął, a jakby wyglądał końcowy rezultat - to to już zupełnie odmienna kwestia. Wszak są dobre i słabe amatorskie spolszczenia.
A tam, pleciesz trzy po trzy. Amatorskie spolszczenia potrafią być czasem lepsze od profesjonalnych tłumaczeń.

Sory że cytuję posta nad postem.

Mogą i właśnie dałem przykład (UP)

Co do FR to fajnie by było zwiedzać sobie miasto, blah blah blah. Zaczynając od żółtodzioba (mundurek, patrolowanie miasta) do profesjonalnego policjanta (łapanie morderców, gwałcicieli i złodzieji).

Jednakże powracając do fabuły i spolszczenia to niektórym pewnie trudno będzie grać ponieważ mają słaby opanowany język angielski. Będzie tam naprawdę dużo do czytania, słuchania. Przecież będziemy kierować się poszlakami i musimy przez to wybierać tzn. kto niewinny, kto do pierdla, na podstawie dowodów.
Obrazek