Mafia II polski dubbing-co myślicie?

a mi sie podobają głosy głównych bohaterów, poza tym napisy są fajne. nie widzę powodów do tworzenia dubb. mafia 1 byla bez dubba i byla dobra.
"Czego mam oczekiwać? Hades moim domem. W ciemności uścielę sobie łoże."
(Hi.17:13)
Była, ale poza tym była też klasykiem.
Obrazek
Polski dubbing zepsuł by klimat mafi 2 :-P
Przed chwilą przypomniało mi się jak oglądałem Ojca Chrzestnego z lektorem- męka. Przez to film tracił cały klimat. Ciekawe co by było z dubbingiem :shock: . No i jest też kwestia ile w grę graliśmy i czy jest to dla nas jakaś ważna gra. Ja na przykład przeszedłem mafię2 (prawie) 2 razy i napisy mi pasowały, dubbing byłby na początku po prostu dziwny. Myślę, że działa to też na odwrót- jeśli ktoś oglądał jakiś film z dubbingiem, a później obejrzał oryginalną wersję na pewno był trochę zdziwiony. Ja np. pamiętam jak oglądałem kiedyś Toy Story z polskim dubbingiem i nie wyobrażam sobie, żeby oglądać to z napisami słysząc inne głosy. Po prostu kwestia przyzwyczajenia.
Moim zdaniem polski dubbing byłby głupi. Nie wyobrażam tego sobie. :-)
Boziu poratuj! Żadnego dubbingu! Poza chyba serią Gothic nie cierpię polskiego dubbingu. Aktorzy mówią tak bez uczucia, emocji i zapału. Poza tym ja gram nawet na angielskich napisach, bo:
1. Trochę poduczę się języka :)
2. Łatwiej mi się wczuć w klimat.

Takie moje zdanie.
[img]http://i49.tinypic.com/2m3oaz5.png[/img]
to prawda :D ale akurat przy Polskich napisach to lepszy klimat niz z orginalnym angielskim :) bo wiecej wiemy :D ale co do dubbingu to prawda :D Może bylby lepszy gdyby glosy podkladal ktos nieznany , poprostu zbyt dobrze znamy glosy Pazury , Kożuchowskiej,lindy, czy kogo tam jeszcze :) ale osobiscie podobał mi sie Radek Pazura w Max payne 1 :D
-Mam żone.. Nie zabijajcie mnie ,zrobię wszystko!
-Trzeba było myslec o żonie wczesniej
Mi tak średnio...
[img]http://i49.tinypic.com/2m3oaz5.png[/img]
@UP ale się rozpisałeś :-P
Według mnie dobrze jest jak jest teraz. Gdyby to był polski dubbing wydaje mi się, że gra mogła by stracić klimat. Znając polską rzeczywistość dla takiej gry wybrali by kogoś słynnego i jakbym miał usłyszeć gdzieś głos Olbrychskiego (nie żebym nie lubił tego aktora) czy Bobka (broń się Boga) to bym się chyba popłakał. Jak są napisy jest dobrze, chyba żeby znaleźli jakieś "nieznane" głosy, które ładnie by wkomponowały się w klimat gry i przyłożyli się do tego "polskiego dubbingu" to może by coś z tego wyszło.
Obrazek
jak nie znane głosy to prawdopodobnie nie jaki BOB mówił że będzie :-D szukał na forum ludzi do tego. Nie ma go więc nic na ten temat nie wiadomo. A dubbing- no wydaje mi się że teraz i tak już nie będzie ponieważ coraz mniej osób kupuje grę a fani już mają grę. chyba ze byłaby płatna- to i tak też nikt by nie kupił bo po co komuś polski głos.

Vito & Joe's Adventures -Mod for Mafia I
Według mnie, to Mafia powinna pozostać taką Mafią, jaką była. Czyli bez żadnych dubbingów i innych ulepszeń. Jest dobrze tak jak jest, czyli wersja z polskimi napisami. :-D
Obrazek They never fight alone...
Zdecydowanie wolę polskie napisy niż dubbing, szczególnie jeśli miałby być kiepski. Uważam, że dubbing, bardziej pasuje do bajek, niż do gier.
Nie koniecznie (A Bad Company 2 ?). Akurat w wypadku mafii 2 nie mamy dobrych aktorów do dubbingu więc lepiej że są napisy
Radio Wolny YT!!!

Działamy o każdej porze dnia i z każdą częstotliwością!!!! http://www.youtube.com/user/RadioWolnyYT
Po pierwsze moim zdaniem dubbing to najgorsze co może być. Mafia II przypomina film, a wyobraźcie sobie film poważny z dubbingiem - śmiechu warte! Moim zdaniem najlepiej niech zostanie tak jak jest, bo zamiast pozytywnego efektu wyjdzie nam jakaś parodia.
Hehe ale bym się uśmiał. Znając życie Boberek to byłby Vito :D A Vinci to Fronczewski, oj ja nie lubię polskiego dubbingu, nawet w wiedźmina 2 gram z angielskim dubbingiem :D
Life without love is mighty empty,
But confession's good for the soul
I'd rather have love that I can cling to
Than have the world and all of it's gold