Mafia 2 - Spolszczona wersja.

Może:) Ja angielski znam dość dobrze, włączę sobie napisy angielskie dodatkowo i nie będę miał problemu ze zrozumieniem fabuły, od czasu do czasu może sprawdzę jakieś słówko, jeśli wybitnie nie wiedziałbym co znaczy, ale przydałaby się wersja kinowa mimo wszystko:) W końcu to tylko napisy do gry, więc kto wie, może uda im się to jakoś zrobić...
Obrazek
Ja tylko modlę się, żeby dystrybutor Pl nie wpadł na pomysł lokalizacji - dubbingu. Chyba bym oszalał :P W każdym razie możliwość wyboru być musi. Też coś czuję, że nawet wystarczyłyby mi angielskie podpisy do rozmów :) Poza tym jednak studia prawnicze i angielski skoncentrowany na słownictwie kierunkowym sprawia, że rozmowa między 2 osobami o czymś codziennym staje się banałem :D:P
http://gameplay.pl/barth89 | https://www.facebook.com/barth89pl <-------- ZAPRASZAM :)
Panowie...
Ja bym nie chciał Mafii 2 w czym kolwiek Polskim.
Angielski oraz po Czesku jeszcze bym zagrał ;)
"To ciach babkę w piach... A teściową w klatkę piersiową."
Hanys napisał(a):
Panowie...
Ja bym nie chciał Mafii 2 w czym kolwiek Polskim.
Angielski oraz po Czesku jeszcze bym zagrał ;)


Ja zagram jedynie w wydanie po Angielsku, po Czesku sobie nie wyobrażam, tym bardziej po Polsku.
muore il bandito, la mafia vive
Wyobrażacie sobie jak wchodzi taki Don Salieri do baru i mówi "ahoj" ? :D
http://gameplay.pl/barth89 | https://www.facebook.com/barth89pl <-------- ZAPRASZAM :)
Hanys napisał(a):
Angielski oraz po Czesku jeszcze bym zagrał ;)


Wątpię czy byś zagrał ;]
Czeski dubbing jest taki sam jak polski.
Wiem bo mam mafie po czesku. Dubblerzy po prostu mówią to co mają mówić, bez emocji.

Hanys napisał(a):
Ja bym nie chciał Mafii 2 w czym kolwiek Polskim.

A napisy ? :P
ProGlitcherPL On YouTube | World War II Mod on MODDB | Blog Cukra
Nawet napisy !
Łee.. W sumie jak sobie przypomnę :
Czeskie-"Pozdrawuje was Pan Salieri" to aż mnie odrzuca...
No to jednak cofam te słowa...
Angielski forever, Mafie I do tej pory mam po Angielsku i zero Polszczyzny !
Chyba że... Zrobili by dubing taki jak w Max Payne to co innego..
"To ciach babkę w piach... A teściową w klatkę piersiową."
Nie no bez przesady, możliwość włączenia/wyłączenia Polskich napisów, chyba nie może przeszkadzać... Chcesz - włączasz. Nie chcesz - wyłączasz. Możliwość wyboru to nic złego:)
Obrazek
Tak, możliwość wyboru to nic złego, tyle, że czasem dystrybutorzy tę możliwość odbierają ;)
http://gameplay.pl/barth89 | https://www.facebook.com/barth89pl <-------- ZAPRASZAM :)
barth89 napisał(a):
Tak, możliwość wyboru to nic złego, tyle, że czasem dystrybutorzy tę możliwość odbierają ;)


... co jest czasami bardzo irytujące. Moim zdaniem powinno być więcej opcji, które możemy w grze wyłączyć/włączyć zależnie od swoich upodobań. Często niestety nam taką możliwość odbierają (czemu? - nie mam pojęcia), aczkolwiek napisy chyba można zawsze wyłączać:) Mówię tutaj o takich błahych sprawach jak np. jakaś tam część interfejsu itp.
Obrazek
Odkopałem temat...

Uważam, że Mafia II nie powinna być z dubbingiem. To by było paradoksalne, gdybyśmy byli gdzieś na Włoskiej potańcówce i ktoś by do nas wyskoczył po Polsku :shock:

Mafia II dzieje się w "pseudo USA" i opowiada o Włoskich gangsterach :arrow: tak przynajmniej sądzę :-P

To tak jakby wziąć Eminema i 8 Milę - czy ktoś uważa zdubbingowaną wersję tego filmu za lepszą od oryginału??

Jedyne wyjście - napisy, i to jeszcze... bo jak przypomnę sobie spolonizowanie poprzednich GTA... :roll:
Obrazek
Zacytuje część ostatniego newsa:
Dodatkowo zostało potwierdzone, że gra zostanie (niestety) w pełni zlokalizowana. Poza tym dialogi zajmują sporą liczbę danych, dlatego też nie będziemy mogli wybrać języka. Wspomniano również, iż opóźnienie gry jest spowodowane jej dopracowywaniem. Który to już raz...


Ja daruję sobie zakup Mafii. Jak coś to kupię za granicą po roku jak już stanieje. Grałem ostatnio w Battlefield'a i to była porażka ten dubbing, tak samo zresztą jak w DiRT2, gdzie głosy dają ludzie od dubbingu bajek dla dzieci w stylu Shrek'a. Jedynie dubbing w Max Payne'ie mi się podobał, ale tego już nikt raczej nie powtórzy.
"Świat należy do Ciebie." - Scarface [Film]
"Chcesz skończyć jako ten co nic nie miał? Więcej ruchów, a mniej pierdo*enia." - WFD [Zespół]
"W końcu zabije Cię Twój najlepszy przyjaciel." - Mafia [Gra]
Podobno jest tak, że podstawowi odbiorcy gry: (każde wydanie gier w europie posiada zaimplementowane co najmniej napisy w tych językach) Brytyjczycy, Niemcy, Francuzi, Włosi, Hiszpanie, a także Czesi z wiadomego powodu otrzymają wyłącznie wersje w swoich językach.

Postaci charakterystycznych jest podobno 300, każdy ma co najmniej kilka kwestii, więc nie sądzę by Cenega podjęła się tak ogromnej lokalizacji.

Myślę, że otrzymamy grę w angielskiej wersji językowej z napisami i to byłoby oczywiście ideał dla nas. (A przynajmniej dla większości z nas).
Obrazek
Grisha -> to byłoby najprostsze, najkrótsze i najrozsądniejsze wyjście :)
http://gameplay.pl/barth89 | https://www.facebook.com/barth89pl <-------- ZAPRASZAM :)
Ja tam wole napisy bo dubbing w grach takich jak Mafia to niewypał