To jeszcze, tak
"Nie ma nieba dla spryciarzy" - Vito w jednym z zakończeń (?)
"No patrzcie, nie wiedziałem, że Joe potrafi pisać" - Vito
"Musiałem czytać, aby wiedzieć co się dzieje, a wiesz jak nie lubie czytać"-Joe
Dasz jakąś instrukcje?
- Tak, jak będziesz wychodzić to uważaj żeby drzwi nie przytrzasnęły twojej dupy.
błędne tłumaczenie. Chodziło tu o grę słów - tip znaczy zarówno napiwek jak i wskazówka, w Twoim tłumaczeniu zamiast "instrukcji" powinien być właśnie napiwek, a odpowiedz Joe dotyczy "wskazówki".